Back to Use Cases
Випадок використання

Локалізація SaaS-продукту: збільшуйте ваш ARR глобально

Як SaaS-компанії використовують локалізацію для розширення на міжнародні ринки. Переклад продукту, документації та маркетингу для збільшення ARR за межами англомовних ринків.

5 Мінімальний час читання
Від shipglobal.dev
#SaaS#ARR#product localization#global expansion#B2B#software localization

Лише 25% користувачів Інтернету у світі говорять англійською. Якщо ваш SaaS-продукт доступний лише англійською, ви конкуруєте лише на частині глобального ринку — і ваші конкуренти у DACH, Франції, Японії та Латинській Америці вже говорять місцевою мовою.

Порівняння витрат

Людські перекладачі: 2 000-10 000 € за мову, 2-4 тижні

ShipGlobal.dev:0,12 €/1 000 символів + 1 € за базову плату, хвилини

Почати з локалізації SaaS

['Визначити цільові ринки — аналіз трафіку та потенціалу продажів', 'Реалізувати i18n-фреймворк — винести рядки', 'Перекласти інтерфейс — почати з основних функцій', 'Локалізувати документацію та маркетинг', 'Запропонувати місцеві способи оплати', 'Відстежувати та оптимізувати метрики за кожним локалем']

Метріки успіху

B2B SaaS розширився з англійської до 8 мов

Результат: на 60% більше підписок з ринків, де не англійська мова, за 2 місяці

Що потрібно локалізувати

['Інтерфейс продукту та внутрішньо-додатковий текст', 'Процеси onboarding та навчальні посібники', 'Документація та центр допомоги', 'Маркетинговий сайт та цільові сторінки', 'Електронні кампанії та транзакційні листи', 'Цінові сторінки та процес оформлення замовлення']

Чому SaaS-компанії потребують локалізації

['75% споживачів віддають перевагу продуктам рідною мовою', 'Локалізовані SaaS-продукти мають у 1,5 рази вищі коефіцієнти конверсії', 'DACH, Японія та Південна Корея мають значно вищий ARPU']

Fazit

Локалізація SaaS — одна з найефективніших стратегій зростання. Починайте з 3-5 стратегічних мов і масштабуйтесь на основі даних.

Поділитися статтею

Готові перекласти ваш додаток?

Перекладіть ваше iOS-, Android- або веб-застосунок більш ніж на 29 мов за допомогою перекладу з штучним інтелектом.

Почати безкоштовно

Пов'язані матеріали

Випадок використання

Локалізація електронної комерції: продаж у кожному ринку

Як бренди електронної комерції використовують ШІ для локалізації та розширення на міжнародні ринки. Переклад списків товарів, процесів оформлення та маркетингового контенту для глобальних продажів.

5 min
e-commerceonline shoplocalization
Випадок використання

Глобальна експансія стартапу: масштабуйте свій додаток міжнародно

Дізнайтеся, як стартапи використовують локалізацію додатків із використанням штучного інтелекту для глобальної експансії. Стратегії масштабованості, виходу на ринок та залучення міжнародних користувачів.

3 min
startupglobal expansionscalability