Prevod aplikacija i web stranica — za nekoliko minuta, a ne za nedelju
Prevedite JSON, .strings, .xml i XLIFF fajlove na do 29 jezika. Zastupne oznake ostaju netaknute. Translation Memory štedi do 80% ažuriranja.
Bez pretplate · Bez setup-a · Plaćate samo za ono što koristite · Translation Memory uključena
Testirajte besplatno
Prva prevod besplatan: 50.000 znakova, 2 jezika
Prevucite fajl ovde ili kliknite ovde.
.strings · .xml · .json · .xliff
Datoteke sigurno obrađene, obrisane nakon 24h. U skladu s GDPR-om.
Problem
Ručni prevod košta od 500 do 1 000 evra po jeziku.
Nedeljama čekanja kod profesionalnih prevodilaca.
Kod svakog ažuriranja aplikacije prevesti sve ponovo i platiti.
Rešenje
AI prevod od približno 3€ po jeziku
Gotovo za manje od 10 minuta — nema čekanja.
Translation Memory: plati za svaki string samo jednom.
Ovako funkcioniše
Otpremanje
Otpremite datoteku prevlačenjem i otpuštanjem. Format će se automatski prepoznati.
Izaberite jezike
Izaberite iz 29 jezika. Plaćajte samo za one koje vam trebaju.
Preuzimanje
Preuzmite gotove fajlove. Translation Memory čuva sve za povoljnija ažuriranja.
{
"greeting": "Hello",
"welcome": "Welcome back!",
"cta": "Get started"
}Translation Memory: Plati za svaki string samo jednom.
Svaki prevod se čuva. Tokom ažuriranja plaćate samo za nove ili izmenjene tekstove.
Primer scenarija
Prvi prevod
1.000 stringova = 1.000 novih prevoda
Cena: otprilike 30€
Ažuriranje aplikacije (posle 2 meseca)
800 neizmenjeno — iz memorije (besplatno!)
150 novih stringova – platiti
50 izmenjenih – platiti
Cena: otprilike 6€ (umesto 30€!)
Poređenje troškova
Na primer: prevesti 5.000 reči na 3 jezika
Ručno
Cena po reči
~0,10 €
Vreme čekanja
2–4 nedelje
Troškovi ažuriranja
Potpuni obim
Ukupni troškovi
~1.500 €
ShipGlobal
Cena
od 1 € po jeziku +0,12 € za 1.000 znakova
Vreme čekanja
5–10 minuta
Trošak ažuriranja
Samo nove stringove
Prvi prevod
~50 €
+ samo nove stringove pri ažuriranjima (često 10–20 €)
500+ Apps übersetzt
Koristi ih programeri širom sveta
“Uštedeli su nam nedelje ručnog prevođenja. Translation Memory je prekretnica za naš ciklus objavljivanja.”
Mobile Developer
iOS & Android
“Napokon alat koji razume i18n formate. Nema više pokvarenih zamenjivih elemenata ili nedostajućih ključeva.”
Frontend Engineer
React / Next.js
“Preveli smo našu aplikaciju za jedan dan na 15 jezika. Ažuriranja su skoro besplatna zahvaljujući Translation Memory.”
Indie Developer
Flutter
App Showcase
Aplikacije koje su postale globalne sa shipglobal.dev
Prave aplikacije, pravi rezultati — vidi šta lokalizacija može da uradi za tvoj proizvod.
SynapseGym
AI-podržano praćenje treninga za sportiste
Herausforderung
Nemačka fitness aplikacija, 100% lokalno tržište — nevidljiva za međunarodne korisnike.
Lösung
12 jezika prevedeno za manje od 2 sata sa shipglobal.dev
Ergebnis
68% međunarodnih korisnika, +212% rasta preuzimanja u 3 meseca.
“68% naših korisnika čekalo je u drugim zemljama na nas.”
— Jonas, osnivač SynapseGym
Zur vollständigen Fallstudie
Deine App hier?
Tražimo uzbudljive aplikacije za naš Showcase. Besplatno prevodimo i optimizujemo tvoj nastup na App Store — daj nam referencu.
Jednostavno određivanje cena
Platite samo ono što prevodite.
Prevod App-a
Osnovna naknada
€1.00 / jezik
za 1.000 znakova
€0.12
Optimizacija App Store-a
Prevedi
€1.00 / jezik
Optimizuj
€1.99 / jezik
Ili plaćajte tokenima — bez osnovne naknade
Kupite pakete tokena s do 30% bonus tokena. Bez osnovne naknade po jeziku.
Spremni da krenete globalno?
Pošaljite globalno — bez narušavanja vašeg radnog toka.
50.000 znakova, 2 jezika — bez kreditne kartice