Prevod aplikacija i web stranica — za nekoliko minuta, a ne za nedelju

Prevedite JSON, .strings, .xml i XLIFF fajlove na do 29 jezika. Zastupne oznake ostaju netaknute. Translation Memory štedi do 80% ažuriranja.

Bez pretplate · Bez setup-a · Plaćate samo za ono što koristite · Translation Memory uključena

29 jezikaU skladu sa GDPR-om.Bez pretplatePlaćanje po korišćenju

Testirajte besplatno

Prva prevod besplatan: 50.000 znakova, 2 jezika

Datoteke sigurno obrađene, obrisane nakon 24h. U skladu s GDPR-om.

Problem

Ručni prevod košta od 500 do 1 000 evra po jeziku.

Nedeljama čekanja kod profesionalnih prevodilaca.

Kod svakog ažuriranja aplikacije prevesti sve ponovo i platiti.

Rešenje

AI prevod od približno 3€ po jeziku

Gotovo za manje od 10 minuta — nema čekanja.

Translation Memory: plati za svaki string samo jednom.

Ovako funkcioniše

Otpremanje

Otpremite datoteku prevlačenjem i otpuštanjem. Format će se automatski prepoznati.

Izaberite jezike

Izaberite iz 29 jezika. Plaćajte samo za one koje vam trebaju.

Preuzimanje

Preuzmite gotove fajlove. Translation Memory čuva sve za povoljnija ažuriranja.

en.json
{
  "greeting": "Hello",
  "welcome": "Welcome back!",
  "cta": "Get started"
}
es.json
 

Translation Memory: Plati za svaki string samo jednom.

Svaki prevod se čuva. Tokom ažuriranja plaćate samo za nove ili izmenjene tekstove.

Primer scenarija

Prvi prevod

1.000 stringova = 1.000 novih prevoda

Cena: otprilike 30€

Ažuriranje aplikacije (posle 2 meseca)

800 neizmenjeno — iz memorije (besplatno!)

150 novih stringova – platiti

50 izmenjenih – platiti

Cena: otprilike 6€ (umesto 30€!)

Ušteda pri ažuriranju: 80%

Poređenje troškova

Na primer: prevesti 5.000 reči na 3 jezika

Ručno

Cena po reči

~0,10 €

Vreme čekanja

2–4 nedelje

Troškovi ažuriranja

Potpuni obim

Ukupni troškovi

~1.500 €

do 90% jeftinije

ShipGlobal

Cena

od 1 € po jeziku +0,12 € za 1.000 znakova

Vreme čekanja

5–10 minuta

Trošak ažuriranja

Samo nove stringove

Prvi prevod

~50 €

+ samo nove stringove pri ažuriranjima (često 10–20 €)

500+ Apps übersetzt

Koristi ih programeri širom sveta

⚛️React
Next.js
🍎iOS
🤖Android
💚Vue
🦋Flutter

Uštedeli su nam nedelje ručnog prevođenja. Translation Memory je prekretnica za naš ciklus objavljivanja.

Mobile Developer

iOS & Android

Napokon alat koji razume i18n formate. Nema više pokvarenih zamenjivih elemenata ili nedostajućih ključeva.

Frontend Engineer

React / Next.js

Preveli smo našu aplikaciju za jedan dan na 15 jezika. Ažuriranja su skoro besplatna zahvaljujući Translation Memory.

Indie Developer

Flutter

App Showcase

Aplikacije koje su postale globalne sa shipglobal.dev

Prave aplikacije, pravi rezultati — vidi šta lokalizacija može da uradi za tvoj proizvod.

iOS Fitness-App

SynapseGym

AI-podržano praćenje treninga za sportiste

1

Herausforderung

Nemačka fitness aplikacija, 100% lokalno tržište — nevidljiva za međunarodne korisnike.

2

Lösung

12 jezika prevedeno za manje od 2 sata sa shipglobal.dev

3

Ergebnis

68% međunarodnih korisnika, +212% rasta preuzimanja u 3 meseca.

0%
Deutsch
0%
International
+0%
Wachstum
DeutschlandInternational
68% naših korisnika čekalo je u drugim zemljama na nas.

Jonas, osnivač SynapseGym

Zur vollständigen Fallstudie
Rast tržišta SynapseGym nakon lokalizacije
SynapseGym
Pilot-Programm

Deine App hier?

Tražimo uzbudljive aplikacije za naš Showcase. Besplatno prevodimo i optimizujemo tvoj nastup na App Store — daj nam referencu.

Komplette App-Lokalisierung
Optimizacija za App Store uključena
Istaknuto u našem Showcase-u
Prijavi se kod nasBegrenzte Plätze verfügbar

Jednostavno određivanje cena

Platite samo ono što prevodite.

Prevod App-a

Osnovna naknada

€1.00 / jezik

za 1.000 znakova

€0.12

Optimizacija App Store-a

Prevedi

€1.00 / jezik

Optimizuj

€1.99 / jezik

Ili plaćajte tokenima — bez osnovne naknade

Kupite pakete tokena s do 30% bonus tokena. Bez osnovne naknade po jeziku.

Od€0.12 / 1000 chars
Bez pretplate · Až 80% jeftinije uz pomoć Translation Memory
Pogledajte detalje cena

Spremni da krenete globalno?

Pošaljite globalno — bez narušavanja vašeg radnog toka.

Besplatno testiranje

50.000 znakova, 2 jezika — bez kreditne kartice