ASO za programere – strukturiran, lokalizovan, spreman za prodavnicu.
Upravljajte metapodatke App Store-a kao kodom: verzionisan, lokalizovan, uz sigurnu granicu znakova.
Najpre Apple App Store. Google Play sledi.
Šta je shipglobal ASO
Nije marketinški alat. Strukturisan sistem za App Store metapodatke.
Odlučujete šta će biti lokalizovano
Nije sve ili ništa. Nema paketa agencije.
Jezici ≠ lokalna podešavanja ≠ tržišta
Apple za nemački koriste samo jedan locale (de-DE). Mi ih smisleno grupišemo.
Plaćate po jezičkoj grupi, a ne po tehničkom locale-u.
ASO nije problem prevodilačke memorije.
Tekstovi App Store-a se ne ponovo koriste, već se optimizuju za svaku verziju.
ASO bez Copy-Paste
Odlučujete koliko smo blizu vašem procesu objave.
Fastlane-kompatibilna ZIP-ova
Strukturisani JSON i Excel izveštaji
Opcionalno: Direktno učitavanje putem App Store Connect API-ja
Podrška za prodavnicu
Apple App Store
DostupnoIme, Podnaslov, Ključne reči, Opis, Šta je novo, Promotivni tekst
Google Play
PlaniranoNaslov, Kratki opis, Detaljan opis, Napomene o izdanju
Spremni da svoju aplikaciju učinite globalno vidljivom?
Pokrenite sada optimizaciju metapodataka App Store-a.
Bez pretplate · Od 1€ po jeziku · Apple App Store
Најчешћа питања
- Koja je razlika u odnosu na normalan prevod?
- ASO tekstovi imaju stroge limite znakova, moraju sadržavati ključne reči i ažuriraju se po verziji prodavnice. To je problem strukture, nije samo problem prevođenja.
- Zašto počinjete sa Apple?
- Apple ima stroža ograničenja znakova i složeniji sistem lokalizacije. Ako to radi, Google Play je lakši.
- Radi li prevodilačka memorija za ASO?
- Ne. ASO tekstovi se optimizuju po verziji i ne ponovo koriste. Međutim, čuvamo kompletnu istoriju za poređenja.
- Koliko košta ASO?
- Prevodni mod: 1,00 €/po jeziku. Mod za optimizaciju: 1,99 €/po jeziku. Bez pretplate, nema skrivenih troškova.