Back to Comparisons
Vertailu

ShipGlobal.dev vs Crowdin: Mikä lokalisaatiopalvelu sopii sinulle?

Yksityiskohtainen vertailu ShipGlobal.dev:n ja Crowdinin välillä. Vertaa ominaisuuksia, hintoja ja yhteisötyökaluja parhaaseen lokalisaatiopalveluun.

5 Min. lukuaika
Tekijä: shipglobal.dev
#crowdin#comparison#translation management#open source#localization#TMS

Crowdin on suosittu yhteisön käännösominaisuuksistaan ja avoimen lähdekoodin tuestaan. Mutta onko yhteisöperäinen lähestymistapa oikea projektiisi?

Laadunvarmistus

Yhteisön arviointi ja äänestys, QA-tarkastukset, sanastohallinta, TM epätarkkuusmukaisuudella

Tekoälypohjaiset kontekstuaaliset käännökset, käännösmuisti johdonmukaisuuden ja yhtenäisen terminologian varmistamiseksi

Käännösstrategia

Yhteisöperäinen käännös, In-Context-editori, äänestysjärjestelmä, crowdbasainen laatu

Tekoälypohjainen käännös — välittömät, korkealaatuiset tulokset, ei tarvetta kontribuuttorien hallintaan

Työnkulku & Integraatio

Projektin asennus kontribuuttorikutsuin, edistymisen seuranta, arvosteluprosessit, GitHub/GitLab-synkronointi

Yksinkertainen 3-vaiheinen työnkulku: Lataus → Käännös → Lataus, CLI automaatioon, tulokset minuuteissa

Hintahertailu

Liiketoiminta: alkaen 119 $/kk

Yritys: Räätälöity hinnoittelu

Esimerkki: Sama projekti tiimisuunnitelmalla = 40 $/kk + MT-kustannukset

Ilmainen avoimelle lähdekoodille: Ihanteellinen yhteisöprojekteihin

Freemium + tilaus: Tiimisuunnitelma alkaen 40 $/kk (max. 10 jäsentä)

Esimerkki: 50 000 merkkiä 5 kielellä = 2,50 € + 5 € = yhteensä 7,50 €

Pay-per-Use:0,12 € per 1 000 merkkiä + 1 € per kieli perusmaksu

Ei kuukausimaksuja

Käännösmuisti: Ei koskaan kahdesti saman merkkijonon maksamista

Voittaja kaupallisille projekteille: ShipGlobal.dev

Voittaja avoimen lähdekoodin projekteille: Crowdin (ilmainen suunnitelma)

Nopeustesti

Tekoälykäännös: ShipGlobal integroitu, Crowdin pre-käännös MT:n kautta

Paras: ShipGlobal nopea tekoälykäännös, Crowdin yhteisöperusteiset projektit

Yhteisökäännös: ShipGlobal Ei, Crowdin Kyllä (ydintoiminto)

Tuetut muodot: ShipGlobal iOS/Android/JSON/XLIFF, Crowdin yli 30 muotoa

Hinnoittelumalli: ShipGlobal Pay-per-Use, Crowdin Freemium + tilaus

Alkohinta: ShipGlobal0,12 €/1 000 merkkiä + 1 €/kieli, Crowdin Ilmainen (Avoin lähdekoodi) / 40 $/kk

Käännösmuisti: Molemmat sisältyvät

Skenaario 2: Indie-sovelluskehittäjä

40 $/kk + viikkojen odotus yhteisölle

3 000 merkkijonoa 12 kielellä, toimitus viikossa

Suositus: ShipGlobal.dev — välittömät tulokset, ei odottelua

~20 € kertaluontoisesti

Skenaario 1: Avoimen lähdekoodin projekti

Ilmainen (Avoimen lähdekoodin suunnitelma)

Dokumentaation ja UI:n kääntäminen, yhteisön panokset tervetulleita

Suositus: Crowdin — ilmainen suunnitelma ihanteellinen avoimelle lähdekoodille

10-30 € (kertaluontoisesti päivityksestä)

Skenaario 3: SaaS-tuote

480-1.428+ $/vuosi

Jatkuva lokalisaatio, 8 kieltä, kahden viikon julkaisut, oma sisältö

Suositus: ShipGlobal.dev — edullisempi ja sisältö pysyy yksityisenä

~200-400 €/vuosi

Milloin valita Crowdin

['Ylläpidät avointa lähdekoodia aktiivisella yhteisöllä', 'Haluat yhteisön jäsenten kokevan omistajuutta käännöksillä', 'Sinulla on aikaa tarkistaa ja hallita yhteisön käännöksiä', 'Tarvitset laajempia yhteistyöominaisuuksia suurelle tiimille', 'Haluat ilmaisen suunnitelman avoimen lähdekoodin työhön']

Milloin valita ShipGlobal.dev

['Tarvitset käännökset nyt, et myöhemmin', 'Haluat johdonmukaista, ennustettavaa laatua', 'Et halua hallita kääntäjäkontribuuttoreita', 'Rakennat kaupallista tuotetta omaa sisältöä varten', 'Suosit pay-per-Use:n sijaan tilauksia', 'Tiimisi on pieni ja arvostaa yksinkertaisuutta']

Fazit

Valitse ShipGlobal.dev välittömään, edulliseen tekoälykäännökseen ilman yhteisönhallinnan vaivaa. Valitse Crowdin, jos ylläpidät avointa lähdekoodia ja haluat yhteisön osallistuvan käännöksiin.

Jaa artikkeli

Valmis kääntämään sovelluksesi?

Käännä iOS-, Android- tai verkkosovelluksesi yli 29 kielelle tekoälypohjaisella käännöksellä.

Aloita ilmaiseksi

Aiheeseen liittyvät sisällöt