Nu beschikbaar

ASO voor ontwikkelaars – gestructureerd, gelokaliseerd, store-ready

Beheer App Store-metagegevens zoals code: versieerbaar, locale-specifiek, tekenlimiet-veilig.

Apple App Store eerst. Google Play volgt.

🍎
App StoreBeschikbaar
▶️
Google PlayGepland

Wat shipglobal ASO is

Geen marketingtool. Een gestructureerd systeem voor App Store-metagegevens.

Één ASO-project per app.
Versies in plaats van kopiëren-plakken
Lokalisaties per locale
Duidelijke tekenlimieten per veld
Exporteren of API-upload

Je bepaalt wat gelokaliseerd wordt.

Geen alles-of-niets. Geen bureaupakket.

App-naam, Subtitel, Beschrijving
Sleutelwoorden (Apple)
Prestaties en ranglijsten
In-app-aankopen en abonnementen.

Talen ≠ Locaties ≠ Markten

Apple gebruikt voor Duits slechts één locale (de-DE). We groeperen ze op een zinvolle manier.

Duits → de-DE, de-AT, de-CH
Portugees → pt-BR & pt-PT
Chinees → Vereenvoudigd & Traditioneel

Je betaalt per taalgroep, niet per technisch locale.

ASO is geen probleem met vertaalgeheugen.

App Store-teksten worden niet hergebruikt, maar per versie opnieuw geoptimaliseerd.

Geen automatische hergebruik van oude ASO-teksten.
Maar volledige historie en vergelijkbaarheid per versie.
Consistentie door marktberichten, geen copy-paste.

ASO zonder copy-paste

Je bepaalt hoe dichtbij we bij jouw release-proces mogen komen.

ZIP-bestanden compatibel met Fastlane.

Gestructureerde JSON- en Excel-exporten.

Optioneel: directe upload via App Store Connect API.

Store-ondersteuning.

🍎

Apple App Store

Beschikbaar

Naam, Subtitel, Trefwoorden, Beschrijving, Wat is nieuw, Promotietekst

▶️

Google Play

Gepland

Titel, Korte Beschrijving, Volledige Beschrijving, Release-opmerkingen

Klaar om jouw app wereldwijd zichtbaar te maken?

Begin nu met het optimaliseren van je App Store-metadata.

ASO starten

Geen abonnement · Vanaf €1/taal · Apple App Store

Veelgestelde vragen

Wat is het verschil met een normale vertaling?
ASO-teksten hebben strikte tekengrenzen, moeten trefwoorden bevatten en worden per store-versie onderhouden. Dat is een structureel probleem, geen puur vertaalprobleem.
Waarom beginnen jullie met Apple?
Apple heeft strengere tekenlimieten en een complexer locale-systeem. Als dat werkt, is Google Play makkelijker.
Werkt Translation Memory voor ASO?
Nee. ASO-teksten worden per versie geoptimaliseerd, niet hergebruikt. We slaan echter wel de volledige geschiedenis op voor vergelijkingen.
Wat kost ASO?
Vertaalmodus: 1,00€/taal. Optimalisatiemodus: 1,99€/taal. Geen abonnement, geen verborgen kosten.