Back to Comparisons
比較

ShipGlobal.dev対 Lokalise: あなたにとって適切な翻訳ツールはどれですか?

ShipGlobal.devとLokaliseの詳細な比較。最高のアプリローカリゼーションソリューションのために、機能、価格、およびユースケースを比較します。

4 最短読了時間
著者: shipglobal.dev
#lokalise#comparison#translation management#i18n#localization#TMS

適切なローカリゼーションツールの選択は、開発ワークフローと予算に大きな影響を与える可能性があります。

ファイル形式のサポート

50以上のファイル形式、デザインツールのプラグイン(Figma、Sketch)

iOS .strings/.stringsdict、Android strings.xml、JSON、XLIFF

翻訳品質

さまざまなMTプロバイダ、翻訳者マーケットプレイス、TM、用語集を統合

AIベースの翻訳: アプリのコンテンツで訓練済み、文脈を考慮し、即時の結果

ワークフローと統合

高度なワークフロー管理、40件以上の統合、ブランチングとバージョニング

ワークフロー: 簡単なアップロード → 翻訳 → ダウンロード、CI/CD用CLI、GitHub(近日公開)

価格比較

エンタープライズ: カスタム価格設定

例: 同じプロジェクト = 月額最低120ドル + 翻訳費用

月額サブスクリプション: プランに応じて月額120~800ドル以上

Pro-Seat 価格: チームメンバーごとの追加費用

例: 50,000 文字を5言語で = 2.50 € + 5 € = 合計7.50 €

従量課金: 1,000文字ごとに0.12ユーロ + 言語ごとに1ユーロの基本料金

月額料金はありません

翻訳メモリ: 同じ文字列に二度と料金を支払わない

予算を重視するチームの勝者: ShipGlobal.dev

クイック比較

AI翻訳: ShipGlobal に統合され、Lokalise はアドオン

最適な用途: ShipGlobalの小規模チーム/インディー、LokaliseのEnterpriseチーム

チームコラボレーション: ShipGlobal Basic, Lokalise Advanced

対応フォーマット: ShipGlobal iOS/Android/JSON/XLIFF, Lokalise 50+ フォーマット

価格モデル: ShipGlobal 従量課金制、Lokalise 月額プラン

初期価格: ShipGlobal 0.12 €/1,000文字 + 1 €/言語、Lokalise 120 $/月

翻訳メモリ: どちらも含まれています

シナリオ3: エンタープライズ(50人以上のチーム)

複雑なワークフロー、コンプライアンス、複数のチーム

Lokalise または Enterprise TMS

シナリオ1: インディーゲーム開発者

月額120 $/月 継続中

ローンチ時に1回、10言語で3,000個の文字列を翻訳、時々のアップデート

推奨: ShipGlobal.dev

~18 € 初回のみ

シナリオ2: SaaSスタートアップ(10名チーム)

年額 1,440-4,800+ $/年

継続的なローカライズ、5言語、複数の製品

コストには ShipGlobal、ワークフローには Lokalise

~200-500 €/年

いつ Lokalise を選ぶべきか

['大規模なローカライズチームをお持ちです', '拡張されたワークフロー管理が必要です', '広範な統合が必要です', '月間翻訳量が一定です', '珍しいファイル形式のサポートが必要です', '翻訳者マーケットプレイスへのアクセスが欲しいです']

いつ ShipGlobal.dev を選ぶべきか

['インディー開発者または小規模なチームです', '迅速で手頃な翻訳が必要です', '散発的な翻訳ニーズがあります', 'シンプルなPay-as-you-go料金を望んでいます', '主にiOS、Android、またはWebアプリで作業しています', 'セットアップ不要のAI翻訳を望んでいます']

Fazit

月額の義務なしで、シンプルで手ごろなAI支援翻訳には ShipGlobal.dev を選択してください。エンタープライズ機能と高度なワークフローには Lokalise を選択してください。