Sekarang tersedia

ASO untuk pengembang – terstruktur, dilokalisasi, siap untuk toko

Kelola metadata App Store seperti kode: versi, locale-spesifik, aman terhadap batas karakter.

Apple App Store terlebih dahulu. Google Play menyusul.

🍎
App StoreTersedia
▶️
Google PlayDirencanakan

Apa itu shipglobal ASO

Bukan alat pemasaran. Sistem terstruktur untuk metadata App Store.

Satu proyek ASO per Aplikasi
Versi, bukan Copy-Paste
Lokalisasi per Locale
Batas karakter yang jelas per bidang
Ekspor atau Unggahan API

Anda yang memutuskan apa yang akan dilokalkan.

Tidak ada pendekatan serba-atau-tidak. Tidak ada paket agensi.

Nama Aplikasi, Subjudul, Deskripsi
Kata kunci (Apple)
Prestasi & Papan Peringkat
Pembelian dalam aplikasi & Langganan

Sprachen ≠ Locales ≠ Märkte

Apple hanya menggunakan satu locale untuk bahasa Jerman (de-DE). Kami mengelompokkan dengan tepat.

Jerman → de-DE, de-AT, de-CH
Portugis → pt-BR & pt-PT
Cina → Simplified & Tradisional

Anda membayar per grup bahasa, bukan per locale teknis.

ASO bukan masalah Memori Terjemahan.

Teks App Store tidak didaur ulang, melainkan dioptimalkan ulang untuk setiap versi.

Tidak ada penggunaan ulang otomatis teks ASO lama
Namun riwayat lengkap dan perbandingan per versi.
Konsistensi melalui Market Briefs, bukan salin-tempel.

ASO ohne Copy-Paste

Kamu bisa menentukan seberapa dekat kami dengan proses rilismu.

ZIP yang kompatibel dengan Fastlane

Ekspor JSON & Excel yang berstruktur

Opsional: Unggah langsung melalui App Store Connect API

Dukungan Toko Aplikasi

🍎

Apple App Store

Tersedia

Nama, Subjudul, Kata kunci, Deskripsi, Yang Baru, Teks Promosi

▶️

Google Play

Direncanakan

Judul, Deskripsi Singkat, Deskripsi Lengkap, Catatan Rilis

Siap membuat aplikasi Anda terlihat secara global?

Mulai sekarang mengoptimalkan metadata App Store Anda.

Mulai ASO

Tanpa langganan · Mulai dari €1/bahasa · Apple App Store

Häufige Fragen

Apa bedanya dengan terjemahan biasa?
Teks ASO memiliki batas karakter yang ketat, harus mengandung kata kunci dan diperbarui per versi toko. Ini adalah masalah struktural, bukan sekadar masalah terjemahan.
Mengapa kalian memulai dengan Apple?
Apple memiliki batas karakter yang lebih ketat dan sistem Locale yang lebih kompleks. Jika itu berhasil, Google Play lebih mudah.
Apakah Translation Memory berfungsi untuk ASO?
Tidak. Teks ASO dioptimalkan per versi, tidak digunakan kembali. Namun kami menyimpan seluruh sejarah untuk perbandingan.
Berapa biaya ASO?
Mode Terjemahan: 1,00€/bahasa. Mode Optimasi: 1,99€/bahasa. Tanpa langganan, tanpa biaya tersembunyi.