Sada dostupno

ASO za programere – strukturiran, lokaliziran, spreman za trgovinu

Upravljajte metapodacima App Storea poput verzije, lokalne prilagodbe i ograničenja duljine znakova.

Prvo Apple App Store. Google Play slijedi.

🍎
App StoreDostupno
▶️
Google PlayPlanirano

Što je ShipGlobal ASO?

Nema marketinškog alata. Strukturiran sustav metapodataka App Storea.

Jedan ASO projekt po aplikaciji
Verzije umjesto kopiranja i lijepljenja
Lokalizacije po lokalitetu
Jasni ograničenja znakova po polju
Izvoz ili API prijenos

Ti odlučuješ što će biti lokalizirano.

Ni sve ili ništa. Nijedan paket agencije.

Naziv aplikacije, Podnaslov, Opis
Ključne riječi (Apple)
Postignuća i ljestvice
Kupnje unutar aplikacije i pretplate

Jezici ≠ Lokali ≠ Tržišta

Apple koristi samo jedan locale (de-DE) za njemački. Grupiramo ga smisleno.

Njemački → de-DE, de-AT, de-CH
Portugalski → pt-BR i pt-PT
Kineski → Pojednostavljeni i Tradicionalni

Plaćate po jezičnoj grupi, a ne po tehničkom lokalitetu.

ASO nije problem memorije prijevoda.

Tekstovi za App Store se ne recikliraju, već se optimiziraju za svaku verziju.

Nije automatsko ponovno korištenje starih ASO tekstova.
Ali puna povijest i usporedivost po verziji.
Konzistentnost kroz Market Briefs, ne kopiranje i lijepljenje.

ASO bez kopiranja i lijepljenja

Vi odlučujete koliko blizu možemo doći do vašeg procesa objave.

ZIP-ovi kompatibilni s Fastlane

Strukturirani JSON i Excel izvozi

Opcionalno: direktno učitavanje putem API-ja App Store Connect

Podrška trgovine

🍎

Apple App Store

Dostupno

Ime, Podnaslov, Ključne riječi, Opis, What's New, Promocijski tekst

▶️

Google Play

Planirano

Naslov, Kratki opis, Puni opis, Napomene uz izdanje

Spremni učiniti svoju aplikaciju globalno vidljivom?

Počnite sada s optimizacijom metapodataka App Storea.

Pokreni ASO

Bez pretplate · Od 1€/jezik · Apple App Store

Česta pitanja

Koja je razlika u odnosu na običan prijevod?
ASO-tekstovi imaju stroga ograničenja znakova, moraju sadržavati ključne riječi i ažuriraju se po verziji trgovine. To je strukturalni problem, a ne samo prijevod.
Zašto počinjete s Appleom?
Apple ima stroža ograničenja znakova i složeniji sustav lokalizacije. Ako to funkcionira, Google Play je lakši.
Radi li Memorija prijevoda za ASO?
Ne. ASO tekstovi se optimiziraju po verziji i ne ponovo koriste. Međutim, čuvamo cijelu povijest za usporedbe.
Koliko košta ASO?
Način prijevoda: 1,00 €/jezik. Način optimizacije: 1,99 €/jezik. Nema pretplate, nema skrivenih troškova.