Prevedi aplikacije i web stranice — u minutama umjesto tjednima
Prevedi JSON, .strings, .xml i XLIFF datoteke do 29 jezika. Zamjenski znakovi ostaju. Memorija prijevoda štedi do 80% pri ažuriranjima.
Bez pretplate · Bez postavljanja · Plaćanje po korištenju · Uključena Memorija prijevoda
Besplatno probno razdoblje
Prvi prijevod gratis: 50.000 znakova, 2 jezika
Povucite datoteku ovdje ili kliknite
.strings · .xml · .json · .xliff
Datoteke sigurno obrađene, nakon 24h obrisane. U skladu s GDPR-om.
Problem
Ručni prijevodi koštaju 500–1.000€+ po jeziku
Tjednima čekanja kod profesionalnih prevoditelja
Kod svakog ažuriranja aplikacije prevedite sve iznova i platite.
Rješenje
AI prijevod počinje otprilike od ~3€ po jeziku
Gotovo za manje od 10 minuta — bez čekanja.
Memory prijevoda: platite za svaki string samo jednom
Tako radi
Učitavanje
Učitaj datoteku povlačenjem i ispuštanjem. Format će se automatski prepoznati.
Odaberi jezike
Odaberite iz 29 jezika. Plaćajte samo ono što vam treba.
Preuzmi
Preuzmite završene datoteke. Memorija prijevoda čuva sve za povoljnija ažuriranja.
{
"greeting": "Hello",
"welcome": "Welcome back!",
"cta": "Get started"
}Memory prijevoda: platite za svaki string samo jednom
Svaki prijevod se pohranjuje. Kod ažuriranja plaćate samo za nove ili promijenjene tekstove.
Primjer scenarija
Prvi prijevod
1.000 stringova = 1.000 novih prijevoda
Cijena: ~30€
Ažuriranje aplikacije (2 mjeseca kasnije)
800 nepromijenjeno → iz memorije (besplatno!)
150 novih stringova → platite
50 promijenjenih → platite
Cijena: ~6€ (umjesto 30€!)
Usporedba troškova
Primjer: prevesti 5.000 riječi na 3 jezika
Ručni
Cijena po riječi
~0,10€
Vrijeme čekanja
2–4 tjedna
Trošak ažuriranja
Puni volumen
Ukupni troškovi
~1.500 €
ShipGlobal
Cijena
od 1€ po jeziku +0,12€ po 1k znakova
Vrijeme čekanja
5–10 minuta
Troškovi ažuriranja
Samo novi stringovi
Prvo prijevod
~50 €
+ samo novi stringovi pri ažuriranjima (često 10–20€)
Preko 500 aplikacija prevedeno
Koristi ih globalno developeri
“Uštedjeli smo tjedne ručnog prevođenja. Translation Memory je promjena igre za naš ciklus objavljivanja.”
Mobilni developer
iOS & Android
“Napokon alat koji razumije formate datoteka i18n. Nema više pokvarenih zamjenskih znakova ili nedostajućih ključeva.”
Frontend inženjer
React / Next.js
“Preveli smo svoju aplikaciju u 15 jezika u jedno popodne. Ažuriranja su gotovo besplatna zahvaljujući Translation Memory.”
Indie developer
Flutter
Prikaz aplikacije
Aplikacije koje su s shipglobal.dev postale globalne
Prave aplikacije, pravi rezultati — vidi što lokalizacija može učiniti za tvoj proizvod.
SynapseGym
KI-podržano praćenje treninga za sportaše
Izazov
Njemačka fitness aplikacija, 100% lokalno tržište — nevidljiva za međunarodne korisnike.
Rješenje
Prevedeno na 12 jezika u manje od 2 sata s shipglobal.dev.
Rezultat
68% međunarodnih korisnika, +212% rasta preuzimanja u 3 mjeseca.
“68% naših korisnika čekalo je na nas u drugim zemljama.”
— Jonas, osnivač SynapseGym
Do potpune studije slučaja
Tvoja aplikacija ovdje?
Tražimo uzbudljive aplikacije za naš prikaz. Besplatno prevodimo i optimiziramo tvoj prikaz u App Store-u — daj nam referencu.
Jednostavne cijene
Platite samo ono što prevodite
Prijevod aplikacije
Osnovna naknada
€1.00 / Jezik
Po 1.000 znakova
€0.12
Optimizacija App Storea
Prevedi
€1.00 / jezik
Optimiziraj
€1.99 / jezik
Ili plaćajte tokenima — bez osnovne naknade
Kupite pakete tokena s do 30% bonus tokena. Bez osnovne naknade po jeziku.
Spreman za ići globalno?
Pošaljite globalno — bez ometanja vašeg radnog toka.
50.000 znakova, 2 jezika — bez kreditne kartice