Τώρα Διαθέσιμο

ASO για προγραμματιστές – δομημένο, τοπικοποιημένο, έτοιμο για το κατάστημα

Διαχειριστείτε μεταδεδομένα App Store όπως: έκδοση, ανά locale, ασφαλής περιορισμός χαρακτήρων.

Πρώτα το Apple App Store. Ακολουθεί το Google Play.

🍎
App StoreΔιαθέσιμο
▶️
Google PlayΠρογραμματισμένο

Τι είναι το shipglobal ASO

Δεν είναι εργαλείο μάρκετινγκ. Ένα δομημένο σύστημα μεταδεδομένων για το App Store.

Ένα έργο ASO ανά εφαρμογή.
Εκδόσεις αντί για αντιγραφή-επικόλληση
Τοπικοποιήσεις ανά γλώσσα-περιοχή
Σαφή όρια χαρακτήρων ανά πεδίο
Εξαγωγή ή μεταφόρτωση μέσω API

Εσύ αποφασίζεις τι θα τοπικοποιηθεί

Ούτε όλα ή τίποτα. Ούτε πακέτο πρακτορείου.

Όνομα εφαρμογής, Υπότιτλος, Περιγραφή
Λέξεις-κλειδιά (Apple)
Επιτεύξεις & Πίνακες κατάταξης
Αγορές εντός εφαρμογής και συνδρομές

Γλώσσες ≠ Locale ≠ Αγορές

Η Apple χρησιμοποιεί για τα Γερμανικά μόνο ένα locale (de-DE). Ομαδοποιούμε με νόημα.

Γερμανικά → de-DE, de-AT, de-CH
Πορτογαλικά → pt-BR & pt-PT
Κινέζικα → Απλοποιημένα & Παραδοσιακά

Πληρώνεσαι ανά ομάδα γλωσσών, όχι ανά τεχνικό locale.

Το ASO δεν είναι πρόβλημα μετάφρασης-μνήμης.

Τα κείμενα του App Store δεν ανακυκλώνονται, αλλά βελτιστοποιούνται εκ νέου ανά έκδοση.

Δεν υπάρχει αυτόματη επαναχρησιμοποίηση παλαιότερων ASO κειμένων.
Αλλά πλήρες ιστορικό και σύγκριση ανά έκδοση.
Συνέπεια μέσω Market Briefs, όχι αντιγραφή και επικόλληση

ASO χωρίς αντιγραφή-επικόλληση

Εσύ αποφασίζεις πόσο κοντά μπορούμε να έρθουμε στη διαδικασία κυκλοφορίας σου.

ZIP αρχεία συμβατά με Fastlane

Δομημένες εξαγωγές JSON και Excel

Προαιρετικά: Άμεση μεταφόρτωση μέσω του App Store Connect API

Υποστήριξη καταστημάτων

🍎

Apple App Store

Διαθέσιμο

Όνομα, Υπότιτλος, Λέξεις-κλειδιά, Περιγραφή, Τι νέο υπάρχει, Διαφημιστικό κείμενο

▶️

Google Play

Προγραμματισμένο

Τίτλος, Σύντομη Περιγραφή, Πλήρης Περιγραφή, Σημειώσεις Έκδοσης

Έτοιμη να κάνεις την εφαρμογή σου ορατή παγκόσμια;

Ξεκίνα τώρα με τη βελτιστοποίηση των μεταδεδομένων του App Store.

Ξεκίνα ASO

Χωρίς συνδρομή · Από 1€/γλώσσα · Apple App Store

Συχνές Ερωτήσεις

Ποια είναι η διαφορά σε σχέση με μια κανονική μετάφραση;
Οι ASO-κείμενα έχουν αυστηρούς περιορισμούς χαρακτήρων, πρέπει να περιέχουν λέξεις-κλειδιά και διατηρούνται ανά έκδοση καταστήματος. Πρόκειται για δομικό πρόβλημα, όχι απλώς ένα πρόβλημα μετάφρασης.
Γιατί ξεκινάτε με την Apple;
Η Apple έχει αυστηρότερους περιορισμούς χαρακτήρων και ένα πιο πολύπλοκο σύστημα locale. Αν αυτό λειτουργήσει, το Google Play είναι ευκολότερο.
Λειτουργεί η Μεταφραστική Μνήμη για ASO;
Όχι. Τα κείμενα ASO βελτιστοποιούνται ανά έκδοση, δεν επαναχρησιμοποιούνται. Ωστόσο αποθηκεύουμε ολόκληρο το ιστορικό για συγκρίσεις.
Πόσο κοστίζει ASO?
Λειτουργία Μετάφρασης: 1,00€/ανά γλώσσα. Λειτουργία Βελτιστοποίησης: 1,99€/ανά γλώσσα. Χωρίς συνδρομή, χωρίς κρυφές χρεώσεις.