Traduisez des applications et des sites Web — en minutes, et non en semaines
Traduisez JSON, .strings, .xml et des fichiers XLIFF dans jusqu'à 29 langues. Les espaces réservés restent intacts. Translation Memory permet d'économiser jusqu'à 80 % lors des mises à jour.
Sans abonnement · Pas d'installation · Paiement à l'utilisation · Mémoire de traduction incluse
Essai gratuit
Première traduction gratuite : 50 000 caractères, 2 langues
Faites glisser un fichier ici ou cliquez
.strings · .xml · .json · .xliff
Fichiers traités en toute sécurité, supprimés après 24h. Conforme au RGPD.
Le problème
Les traductions manuelles coûtent entre 500 et 1 000 € par langue
Des semaines d'attente chez des traducteurs professionnels
À chaque mise à jour de l’application, tout doit être retraduit et payé.
La solution
Traduction IA à partir d’environ 3 € par langue.
Prêt en moins de 10 minutes — pas d’attente.
Mémoire de traduction : payez chaque chaîne une seule fois.
Voici comment ça fonctionne
Téléversement
Chargez le fichier par glisser-déposer. Le format est détecté automatiquement.
Choisir les langues
Choisissez parmi 29 langues. Payez uniquement pour ce dont vous avez besoin.
Télécharger
Téléchargez les fichiers terminés. Translation Memory enregistre tout pour des mises à jour moins coûteuses.
{
"greeting": "Hello",
"welcome": "Welcome back!",
"cta": "Get started"
}Mémoire de traduction : payez chaque chaîne une seule fois
Chaque traduction est enregistrée. Lors des mises à jour, vous ne payez que pour les textes nouveaux ou modifiés.
Scénario d'exemple
Première traduction
1 000 chaînes = 1 000 nouvelles traductions
Coût : ~30 €
Mise à jour de l’application (2 mois plus tard).
800 inchangées → depuis la mémoire (gratuit !)
150 nouvelles chaînes → payer
50 modifiées → payer
Coût : ~6 € (au lieu de 30 € !)
Comparaison des coûts
Exemple : traduire 5 000 mots en 3 langues
Manuel
Prix par mot
~0,10 €
Temps d'attente
2–4 semaines
Coûts de mise à jour
Volume total
Coûts totaux
~1 500 €
ShipGlobal
Prix
à partir de 1 € par langue +0,12 € par 1 000 caractères
Temps d'attente
5–10 minutes
Frais de mise à jour
Uniquement les nouvelles chaînes
Première traduction
~50 €
+ uniquement les nouveaux textes lors des mises à jour (généralement 10–20 €)
Plus de 500 apps traduites
Utilisé par des développeurs dans le monde entier
“Nous a fait économiser des semaines de travail de traduction manuel. La mémoire de traduction est une révolution pour notre cycle de publication.”
Développeur mobile
iOS & Android
“Enfin un outil qui comprend les formats de fichiers i18n. Plus de placeholders cassés ou de clés manquantes.”
Ingénieur frontend
React / Next.js
“Nous avons traduit notre app en 15 langues en un après-midi. Les mises à jour coûtent presque rien grâce à la mémoire de traduction.”
Développeur indépendant
Flutter
Vitrine d'apps
Apps qui sont devenues mondiales avec shipglobal.dev
Vraies apps, vrais résultats — voyez ce que la localisation peut faire pour votre produit.
SynapseGym
Suivi d'entraînement assisté par IA pour athlètes
Défi
Application fitness allemande, marché local à 100 % — invisible pour les utilisateurs internationaux.
Solution
Traduit en 12 langues en moins de 2 heures avec shipglobal.dev.
Résultat
68 % d'utilisateurs internationaux, +212 % de croissance des téléchargements en 3 mois.
“68 % de nos utilisateurs nous attendaient dans d'autres pays.”
— Jonas, fondateur de SynapseGym
Voir l'étude de cas complète
Votre app ici ?
Nous recherchons des apps passionnantes pour notre vitrine. Nous traduisons et optimisons gratuitement votre fiche App Store — vous nous donnez une référence.
Tarification simple
Payez uniquement pour ce que vous traduisez
Traduction d’App
Frais de base
€1.00 / Langue
Par 1 000 caractères
€0.12
Optimisation de l’App Store
Traduire
€1.00 / langue
Optimiser
€1.99 / langue
Ou payer avec des jetons — pas de frais de base
Achetez des paquets de jetons avec jusqu'à 30 % de jetons bonus. Aucun frais de base par langue.
Prêt à aller à l'échelle mondiale ?
Déployez à l'échelle mondiale — sans perturber votre flux de travail.
50 000 caractères, 2 langues — pas de carte de crédit