الشروط والأحكام العامة (T&C)

آخر تحديث: نوفمبر 2025

تنبيه قانوني

هذه الترجمة لغرض المعلومات فقط. في حال وجود تعارض أو نزاع، تعتبر النسخة الألمانية الأصلية للشروط العامة حاسمة وملزمة قانوناً.

عرض النسخة الألمانية الأصلية

1. النطاق

تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة (T&C) على استخدام خدمة الترجمة shipglobal.dev التي تديرها Balane GmbH.

2. وصف الخدمة

نقدّم خدمة ترجمة آلية مبنية على الذكاء الاصطناعي لملفات التوطين (iOS .strings، Android .xml، JSON). وتتضمن الخدمة:

  • ترجمة آلية حتى 29 لغة
  • حماية العناصر النائبة لتنسيقات النص
  • ذاكرة الترجمة لتوفير التكاليف
  • إدارة مشاريع الترجمة

3. المسؤولية عن المحتوى

أنت المسؤول الوحيد عن المحتوى الذي تقوم بترجمته من خلال خدماتنا.

أنت تقر وتتعهد بأن:

  • أن لديك الحقوق اللازمة للمحتوى الذي تم تحميله
  • لا تنتهك المحتويات حقوق الآخرين
  • لا يجوز أن تتعارض المحتويات مع القانون المعمول به
  • أنت مخول بترجمة المحتوى

4. إخلاء المسؤولية

ما بنقدمش أي ضمانة أو مسئولية عن:

  • جودة الترجمات: يتم إنشاء الترجمات باستخدام نماذج الذكاء الاصطناعي. ما بنضمنش الدقة بنسبة 100% أو الملاءمة لغرض محدد
  • التوفر: بنحاول نوفر توافر عالي، لكن ما نقدرش نضمنه
  • فقدان البيانات: أنت مسؤول بنفسك عن نسخ بياناتك احتياطيًا
  • الامتثال القانوني: أنت مسؤول بنفسك عن التحقق من أن الترجمات مناسبة لغرضك
  • الأضرار الناتجة عن ترجمات خاطئة: نحن لسنا مسؤولين عن أي أضرار قد تنشأ نتيجة ترجمات خاطئة

5. الأسعار والدفع

يتم عرض الأسعار بشفافية على موقعنا. تُطبق الأسعار المعروضة وقت الشراء.

  • الدفع يتم حصرياً عبر Stripe
  • جميع الأسعار تشمل ضريبة القيمة المضافة القانونية
  • يتم إرسال الفواتير تلقائيًا عبر البريد الإلكتروني

6. استخدام ذاكرة الترجمة

عند إنشاء مشروع، بنخزن ترجماتك في ذاكرة الترجمة. ده بيساعد في تقليل التكاليف في الترجمات المستقبلية. تقدر في أي وقت:

  • عرض وتحرير ترجمات فردية
  • حذف ذاكرة الترجمة
  • حذف المشاريع بالكامل

7. استخدام خدمات الذكاء الاصطناعي

بنستخدم خدمات ذكاء اصطناعي مختلفة للترجمات:

  • OpenAI (نماذج GPT)
  • Anthropic (Claude)
  • DeepSeek

يتم إرسال النصوص التي قمت بتحميلها إلى هذه الخدمات. ستجد التفاصيل في سياسة الخصوصية الخاصة بنا. سياسة الخصوصية.

8. إنهاء العقد

يمكنك حذف حسابك في أي وقت. بعد الحذف سيتم حذف جميع بياناتك وفقاً لسياسة الخصوصية لدينا. لن يتم استرداد الخدمات المدفوعة مسبقاً.

9. حذف البيانات عند عدم النشاط

لاستفادة فعالة من موارد التخزين ولحماية بياناتك، تُطبق القواعد التالية في حالة عدم النشاط:

  • حسابات بدون نشاط (لا تسجيل دخول، لا طلبات ترجمة) ستُعرَف بأنها غير نشطة بعد 12 شهراً.
  • سيتم إخطارك عبر البريد الإلكتروني قبل 30 يوماً من الحذف المخطط له.
  • إذا لم يتم الرد، فبعد انتهاء المهلة سيتم حذف جميع بيانات الحساب والمشاريع وذاكرة الترجمة بشكل لا يمكن استرداده.
  • تسجيل الدخول أو الاستخدام النشط للخدمة يعيدان فترة عدم النشاط إلى بدايتها.

نوصي بتصدير الترجمات الهامة بشكل منتظم وتخزينها محلياً.

9. تغييرات الشروط والأحكام

نحتفظ بحقنا في تعديل هذه الشروط في أي وقت. عند إجراء تعديلات جوهرية، سيتم إبلاغك عبر البريد الإلكتروني. باستخدامك المستمر بعد تعديل الشروط، فإنك تقبل الشروط الجديدة.

11. القانون الواجب التطبيق والاختصاص القضائي

يُطبق القانون الألماني مع استثناء اتفاقية البيع الدولي للبضائع للأمم المتحدة (UN-Kaufrecht). المحكمة المختصة هي ميونخ، إلى الحد المسموح به قانوناً.

12. شرط قابل للفصل

إذا كانت أي فقرة من بنود هذه الشروط العامة غير صالحة أو ستصبح غير صالحة، فإن ذلك لا يؤثر على صلاحية البنود الأخرى.

الاتصال

إذا كانت لديك أي أسئلة حول هذه الشروط العامة، يرجى التواصل مع:

Balane GmbH
البريد الإلكتروني: contact@balane.tech