ASO untuk pembangun – berstruktur, dilokalisasi, siap untuk kedai aplikasi
Kelola metadata App Store seperti kode: berversi, khusus locale, aman terhadap batas karakter.
Apple App Store dulu. Google Play akan menyusul.
Apa itu shipglobal ASO
Bukan alat pemasaran. Sistem terstruktur untuk metadata App Store.
Anda yang menentukan apa yang akan dilokalkan.
Tiada pendekatan semua-atau-tidak. Tiada pakej agensi.
Bahasa ≠ Lokaliti ≠ Pasaran
Apple hanya menggunakan satu locale untuk bahasa Jerman (de-DE). Kami mengelompokkan secara tepat.
Anda membayar mengikut kumpulan bahasa, bukan mengikut locale teknikal.
ASO bukan masalah Memori Terjemahan.
Teks App Store tidak didaur ulang, melainkan dioptimumkan kembali untuk setiap versi.
ASO tanpa salin tampal
Anda yang menentukan seberapa dekat kami boleh mendekati proses pelepasan anda.
ZIP yang serasi dengan Fastlane
Ekspor JSON & Excel berstruktur
Opsional: Unggahan langsung melalui API App Store Connect
Sokongan Kedai Aplikasi
Apple App Store
TersediaNama, Subtajuk, Kata Kunci, Penerangan, What's New, Teks Promosi
Google Play
DirancangTajuk, Huraian Ringkas, Huraian Lengkap, Nota Pelepasan
Sedia untuk menjadikan aplikasi anda dilihat secara global?
Mulakan sekarang dengan pengoptimuman metadata kedai aplikasi anda.
Tiada langganan · Dari 1€/bahasa · Apple App Store
Soalan Lazim
- Apakah perbezaannya dengan penterjemahan biasa?
- Teks ASO mempunyai had aksara yang ketat, perlu mengandungi kata kunci dan dikemas kini mengikut versi kedai. Ini adalah masalah struktur, bukan sekadar masalah terjemahan.
- Mengapa anda memulakan dengan Apple?
- Apple mempunyai had aksara yang lebih ketat dan sistem Locale yang lebih kompleks. Jika ia berfungsi, Google Play lebih mudah.
- Adakah Translation Memory berfungsi untuk ASO?
- Tidak. Teks ASO dioptimumkan per versi, tidak digunakan semula. Namun kami menyimpan keseluruhan sejarah untuk perbandingan.
- Berapa kos ASO?
- Modus Terjemahan: 1,00€/bahasa. Modus Optimalkan: 1,99€/bahasa. Tiada langganan, tiada kos tersembunyi.