Agora disponível

ASO para desenvolvedores – estruturado, localizado, pronto para a loja

Gerencie metadados da App Store como código: versionável, específico de locale, seguro quanto ao limite de caracteres.

Apple App Store primeiro. Google Play segue.

🍎
App StoreDisponível
▶️
Google PlayPlaneado

O que é o shipglobal ASO

Não é uma ferramenta de marketing. Um sistema estruturado para metadados da App Store.

Um projeto ASO por app
Versões em vez de copiar e colar
localizações por locale
Limites de caracteres por campo
Exportação ou upload via API

Decides o que será localizado.

Sem tudo ou nada. Sem pacote de agência.

Nome da app, Subtítulo, Descrição
Palavras-chave (Apple)
Conquistas e tabelas de classificação
Compras no aplicativo e assinaturas.

Idiomas ≠ Locais ≠ Mercados

A Apple usa apenas um locale para o alemão (de-DE). Agrupamos de forma sensata.

Alemão → de-DE, de-AT, de-CH
Português → pt-BR e pt-PT
Chinês → Simplificado & Tradicional

Você paga por cada grupo de idiomas, não por locale técnico.

ASO não é um problema de memória de tradução.

Textos da App Store não são reutilizados, mas otimizados por versão.

Sem reutilização automática de textos antigos de ASO.
Mas histórico completo e comparabilidade por versão.
Consistência através de Market Briefs, não copiar e colar.

ASO sem copiar e colar.

Você decide o quão perto podemos ficar do seu processo de release.

ZIPs compatíveis com Fastlane.

Exportações estruturadas JSON e Excel.

Opcional: envio direto via App Store Connect API.

Suporte da App Store

🍎

Apple App Store

Disponível

Nome, Subtítulo, Palavras-chave, Descrição, O que há de novo, Texto promocional

▶️

Google Play

Planeado

Título, Descrição curta, Descrição completa, Notas de versão

Pronto para tornar seu app visível globalmente?

Comece agora a otimizar os metadados da App Store.

Iniciar ASO

Sem assinatura · A partir de 1€/Idioma · Apple App Store

Perguntas frequentes

Qual é a diferença em relação à tradução normal?
Os textos de ASO têm limites rigorosos de caracteres, precisam de conter palavras-chave e são atualizados por versão da loja. É um problema de estrutura, não apenas de tradução.
Por que vocês começam com a Apple?
A Apple tem limites de caracteres mais rigorosos e um sistema de localização mais complexo. Se funcionar, o Google Play é mais fácil.
Funciona o Translation Memory para ASO?
Não. Textos ASO são otimizados por versão, não reutilizados. Mantemos, porém, o histórico completo para comparações.
Quanto custa o ASO?
Modo de Tradução: 1,00 € por idioma. Modo de Otimização: 1,99 € por idioma. Sem assinatura, sem custos ocultos.