Ya disponible

ASO para desarrolladores – estructurado, localizado y listo para la tienda

Gestiona metadatos de la App Store como código: versionado, específico por locale y seguro frente a límites de caracteres.

Primero Apple App Store. Google Play sigue.

🍎
App StoreDisponible
▶️
Google PlayPlanificado

Qué es shipglobal ASO

No es una herramienta de marketing. Un sistema estructurado para metadatos de la App Store.

Un proyecto de ASO por app
Versiones en lugar de copiar y pegar
Localizaciones por locale
Límites de caracteres claros por campo
Exportación o subida mediante API

Decidís qué se localiza.

No es todo o nada. Sin paquete de agencia.

Nombre de la app, subtítulo, descripción
Palabras clave (Apple)
Logros y tablas de clasificación
Compras dentro de la app y suscripciones

Idiomas ≠ Locales ≠ Mercados

Apple usa solo un locale para el alemán (de-DE). Lo agrupamos de forma lógica.

Alemán → de-DE, de-AT, de-CH
Portugués → pt-BR y pt-PT
Chino → Simplificado y Tradicional

Pagas por cada grupo de idiomas, no por locale técnico.

ASO no es un problema de memoria de traducción

Los textos de la App Store no se reciclan; se optimizan de nuevo para cada versión.

Sin reutilización automática de textos ASO antiguos.
Pero historial completo y comparabilidad por versión.
Consistencia mediante Market Briefs, no copiar y pegar.

ASO sin copiar y pegar

Decidís qué tan cerca podemos acercarnos a vuestro proceso de lanzamiento.

ZIPs compatibles con Fastlane

Exportaciones JSON y Excel estructuradas

Opcional: subida directa mediante la App Store Connect API

Soporte de la tienda

🍎

Apple App Store

Disponible

Nombre, Subtítulo, Palabras clave, Descripción, Novedades, Texto promocional

▶️

Google Play

Planificado

Título, Descripción corta, Descripción completa, Notas de la versión

¿Listo para hacer que tu aplicación sea visible a nivel global?

Empieza ahora a optimizar los metadatos de tu App Store.

Iniciar ASO

Sin suscripción · A partir de 1€/idioma · Apple App Store

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la diferencia respecto a una traducción normal?
Los textos ASO tienen límites de caracteres estrictos, deben incluir palabras clave y se actualizan por versión de la tienda. Eso es un problema de estructura, no un simple problema de traducción.
¿Por qué empezáis con Apple?
Apple tiene límites de caracteres más estrictos y un sistema de locales más complejo. Si funciona, Google Play es más fácil.
¿Funciona la memoria de traducción para ASO?
No. Los textos de ASO se optimizan por versión y no se reutilizan. Pero guardamos todo el historial para comparaciones.
¿Cuánto cuesta ASO?
Modo de traducción: 1,00 €/idioma. Modo de optimización: 1,99 €/idioma. Sin suscripción, sin costos ocultos.